消息/威廉希尔中文网站william hill中文网站可持续的农业政策

当政府采取不平衡的贸易方面,食品标准削弱,发现新报告

Expert coalition urges ministers to abandon ‘behind closed doors’ trade policy and include public health and green voices on its trade commission.

照片信用:维持威廉希尔中文网站

照片信用:维持威廉希尔中文网站

Embargoed 00.01, Friday 27 November

A new report published today warns that the UK government has already weakened protections around food imports and is failing to consider the impact of trade on public health, animal welfare and the environment with adequate rigour or transparency.

保障标准report from the Future British Standards Coalition (FBSC) has found that UK ministers have given themselves significant powers to change the rules on food imports without parliamentary votes or proper scrutiny [1]. Rules governing the use of hormones and food additives are now easier to change, while standards on the use of antibiotics in farming have already been deleted [2].

With the government resisting strong public pressure to commit in law to maintaining import standards, fears have persisted that lower standard food could in the future undermine UK farmers and find its way into schools, hospitals and care homes [3]. Countries with whom the UK is negotiating allow concerning production methods: a 2018 outbreak of super-resistant Salmonella in the United States was linked to the overuse of the antibiotic Azithromycin in cattle, while Australia uses 71 more pesticides with direct links to long-term health damage, including birth defects, cancer and hormonal disruption, than the UK [4].

这report argues that maintaining high import standards would enable the UK government to build new markets for domestic farmers, potentially drive up international standards and help countries in the Global South increase exports while improving environmental conditions and animal welfare [5].

在11月初,英国政府试图在粮食进口周围担心恐惧:它承诺将其新的咨询贸易和农业委员会(TAC)成为法定机构至少三年,并致力于向每个议会发出报告新贸易协议谈判。

虽然FBSC欢迎扩展委员会,但它不相信目前TAC的会员资格 - 专注于农业和业务 - 与政府的原始承诺相匹配“确保公众的声音......听到”[6]。同样,联盟指出,该国秘书将从议会组建议会上谘询谁,并仍将能够根据其调查结果推迟而不是拒绝贸易交易[7]。

在没有对初级立法中的高粮食进口标准的承诺的情况下,FBSC敦促部长扩大TAC的专业知识和汇款[8]。FBSC呼吁部长们确保机构包括公共卫生,环境,动物福利和消费者保护的代表,以提供缺失的专业知识,并确认它将与议会,政府机构和贸易谈判者互动。FBSC还敦促部长改善贸易交易的审查。

Kath Dalmeny, chair of the Future British Standards Coalition, said:

“UK consumers have consistently rejected the prospect of poorly produced food that hurts people, the planet and animals. The government needs to show the public it is listening and taking advice from a wide range of experts. It should start by appointing a Trade and Agriculture Commission that reflects a proper range of expertise and ditching this behind closed doors approach to negotiating trade deals.”

租客农民协会首席执行官George Dunn说:

"The unity of voice across farming, environmental, animal welfare and public health groups underlines the imperative that UK Government doesn't drop the ball in reaching trade agreements which undermine domestic food production standards. Extending the tenure of the Trade and Agriculture Commission will mean nothing if it is toothless, side-lined and ignored. Now is the time for the Government to show that it is indeed determined to deliver its General Election Manifesto commitment to protect standards in trade."

您可以阅读未来的英国标准联盟最终报告这里

结束

关于Future British Standards Coalition (FBSC)曾是在2020年9月建立要考虑政府在贸易方面的食品标准方面,担心新贸易和农业委员会没有代表全方位的公共利益。

威廉希尔中文网站维持和更环保的英国寻求形成具有动物福利,生物多样性,气候变化,公共卫生,消费者保护,农业和贸易法的专业知识。这FBSCpanellists are: trade academic Dr Emily Lydgate, Lord Randall of Uxbridge, Baroness Boycott, and representatives from the RSPCA, Faculty of Public Health, Pesticide Action Network UK, Tenant Farmers Association, Landworkers’ Alliance, WWF, PS100, and Compassion in World Farming. Its secretariat is provided by Greener UK and partners, and Sustain.

笔记

[1]保障标准,未来英国标准联盟,2020年11月27日。

[2]“对英国农场动物使用抗生素的限制”被淡化,以帮助Brexit美国贸易协议“,Mail on Sunday, 16 August 2020.

[3]据厨师杰米奥利斯统一,超过260万人签署了请愿,超过260,000人写信给他们的议员,敦促政府加强粮食进口标准。(见:'农民们呼吁国会议员在AG法案中支持食品和农业标准,威廉希尔中文网站,11月3日)。

Meanwhile, catering and public health experts have expressed serious concerns about public procurement, with fears that major fast food restaurants now have a better approach to sourcing their ingredients than some parts of the public sector. Concerns also extend to restaurants: over 40% of household food expenditure in the UK goes toward catering services, such as restaurants, which are not required to label the provenance of their ingredients. (See Safeguarding Standards, p. 6).

[4] Safeguarding Standards, p. 5; and Toxic Trade,潘英国,维持和艾威廉希尔中文网站米丽博士lydgate,6月20日,p。16。

[5]尼日利亚和印度旁遮普州的邦德州已经走向更严格的农药规则来获得欧洲市场,而纳米比亚的高动物福利看到它成为非洲最大的牛肉出口国。(参见保障标准,第4-5页)。

[6]“贸易和农业委员会会员资格”宣布,国际贸易部, 10 July 2020; ‘Truss formally launches Trade and Agriculture Commission’,国际贸易部, 27 July 2020.

[7]在准备该报告时,国务卿可以向国家秘书的任何人寻求建议认为是独立的,并有相关的专业知识。(见:与自由贸易协定有关的报告,Agriculture Act 2020).

[8] The FBSC maintains that the easiest way to keep out lower quality products such as those treated with growth hormones and dangerous pesticides is through reference to such standards across primary legislation and with full parliamentary scrutiny over trade deals and changes to standards.

虽然有人提出了双关税和食品标准机构及其姊妹机构为维持粮食进口标准提供潜在的途径,但该报告总结说,他们不能提供与法律承诺相同的保护水平。

即使是目前的TAC成员也向记者介绍了会员资格是不佳的。(见:'贸易交易不能损坏食品标准,专家警告',时代,2020年10月9日)。

威廉希尔中文网站william hill中文网站可持续的农业政策:维威廉希尔中文网站持促进可持续食品和农业的融入当地,区域和国家政府政策。william hill中文网站

最新的related news

支持我们的竞选活动

您的捐款将帮助我们与农民合作,推动支持农业适合我们未来的政策。

威廉希尔中文网站
绿房子
244-254剑桥希思路
伦敦E2 9DA

020 3559 6777.
sustain@sustainweb.org

威廉希尔中文网站倡导倡导粮食和农业政策和实践,以提高人民和动物的健康和福利,改善工作和生活环境,促进股权和丰富的社会和文化。

© Sustain 2021
注册慈善(没有。1018643)
数据隐私与饼干

威廉希尔中文网站